- たちあがる
- [立ち上がる] ⇒たつ[立つ]①[起立する]**stand|自|【D】 立ち上がる, 起立する(up)《◆ rise より口語的》(⇔sit down)∥ stand up in [with] consternation 非常にびっくりして立ち上がる / stand in [×with] surprise 驚いて立ち上がる.**rise|自|【D】 【S】《正式》(人などが)〔場所・姿勢などから〕立ち上がる(up)〔from〕《◆普通は stand up》;[SVC] …の状態で立ち上がる∥ rise from one's knees ひざまずいていた姿勢から立ち上がる / He rose from his chair to welcome them. 彼はいすから立ち上がって彼らを歓迎した《◆ rose in his chair は「いすに座っていた位置で立ち上がる」の意で, その場所を動かないことを表す》.get up[自] 【D】 起き上がる∥ She got up to protest. 彼女は抗議のために立ち上がった / He got up from his chair. 彼はいすから立ち上がった.*leap|自|さっと立ち上がる(up).▲jump [spring, start] to one's feet さっと立ち上がる / stagger [struggle] to one's feet よろよろと[やっと]立ち上がる.②[行動を起す]**rise|自|【D】 《正式》[SVM](人々が)〔人・政府などに反抗して〕立ち上がる, 反乱を起す(up)〔against, on, upon〕.▲take up arms to revenge one's friend 友の仇(かたき)を討つために武器を取る[立ち上がる].立ち上がる
to stand up* * *たちあがる【立ち上がる】⇒ たつ[立つ]①[起立する]**stand|自|〖D〗 立ち上がる, 起立する(up)《◆ rise より口語的》(⇔sit down)stand up in [with] consternation 非常にびっくりして立ち上がる
stand in [×with] surprise 驚いて立ち上がる.
**rise|自|〖D〗 〖S〗《正式》(人などが)〔場所・姿勢などから〕立ち上がる(up)〔from〕《◆普通は stand up》;[SVC] …の状態で立ち上がるrise from one's knees ひざまずいていた姿勢から立ち上がる
He rose from his chair to welcome them. 彼はいすから立ち上がって彼らを歓迎した《◆ rose in his chair は「いすに座っていた位置で立ち上がる」の意で, その場所を動かないことを表す》.
get up[自] 〖D〗 起き上がるShe got up to protest. 彼女は抗議のために立ち上がった
He got up from his chair. 彼はいすから立ち上がった.
*leap|自|さっと立ち上がる(up).▲jump [spring, start] to one's feet さっと立ち上がる
stagger [struggle] to one's feet よろよろと[やっと]立ち上がる.
②[行動を起す]**rise|自|〖D〗 《正式》[SVM](人々が)〔人・政府などに反抗して〕立ち上がる, 反乱を起す(up)〔against, on, upon〕.▲take up arms to revenge one's friend 友の仇(かたき)を討つために武器を取る[立ち上がる].
* * *たちあがる【立ち上がる】1 〔起立する〕 stand up; get to one's feet; rise (to one's feet); get up on one's feet; gain one's feet.●立ち上がって出ようとする rise to go out
・いすからどっこいしょと立ち上がる heave oneself out of a chair
・すっくと立ち上がる spring [jump, leap] to one's feet; rise abruptly
・よろよろ立ち上がる stagger [totter] to one's feet
・ゆっくりと立ち上がる rise slowly to one's feet
・驚いて立ち上がる jump to one's feet in surprise
・やっと立ち上がる barely manage to get [struggle] to one's feet
・立ち上がらせる raise sb from his seat; raise sb to his feet.
2 〔活力を取り戻す〕 recover one's energy [vitality]; bounce back.●彼は失意のどん底から立ち上がった. He picked himself up from the slough of despair.
・打たれてもまた立ち上がるしたたかさが必要だ. You need the resilience to bounce back when you've been hit.
3 〔行動を起こす〕 rise (up) 《against…》.●立ち上がらせる arouse [stir up] 《against…》
・抗議運動に立ち上がる rise up for a protest campaign [in protest].
●彼女は難民救済のために立ち上がった. She rose to save the refugees.
・民衆が立ち上がって独裁政権を倒した. The people rose up and toppled the despotic government.
4 〔相撲で〕 stand up (from a crouch) to charge the opponent; rise (from a crouch) to grapple with the opponent.●時間いっぱい, 両力士立ち上がりました. The time is up, and the wrestlers charge each other.
5 【電算】 〔起動する〕 start; boot.●私のパソコンは立ち上がるのに何分もかかる. My PC takes minutes to boot up.
Japanese-English dictionary. 2013.