たちあがる

たちあがる
[立ち上がる] ⇒たつ[立つ]
①[起立する]
**stand
|自|【D】 立ち上がる, 起立する(up)《◆ rise より口語的》(⇔sit down)∥ stand up in [with] consternation 非常にびっくりして立ち上がる / stand in [×with] surprise 驚いて立ち上がる.
**rise
|自|【D】 【S】《正式》(人などが)〔場所・姿勢などから〕立ち上がる(up)〔from〕《◆普通は stand up》;[SVC] …の状態で立ち上がる∥ rise from one's knees ひざまずいていた姿勢から立ち上がる / He rose from his chair to welcome them. 彼はいすから立ち上がって彼らを歓迎した《◆ rose in his chair は「いすに座っていた位置で立ち上がる」の意で, その場所を動かないことを表す》.
get up
[自] 【D】 起き上がる∥ She got up to protest. 彼女は抗議のために立ち上がった / He got up from his chair. 彼はいすから立ち上がった.
*leap
|自|さっと立ち上がる(up).
▲jump [spring, start] to one's feet さっと立ち上がる / stagger [struggle] to one's feet よろよろと[やっと]立ち上がる.
②[行動を起す]
**rise
|自|【D】 《正式》[SVM](人々が)〔人・政府などに反抗して〕立ち上がる, 反乱を起す(up)〔against, on, upon〕.
▲take up arms to revenge one's friend 友の仇(かたき)を討つために武器を取る[立ち上がる].
立ち上がる
to stand up
* * *
たちあがる【立ち上がる】
たつ[立つ]
①[起立する]
**stand
|自|〖D〗 立ち上がる, 起立する(up)《◆ rise より口語的》(⇔sit down)

stand up in [with] consternation 非常にびっくりして立ち上がる

stand in [×with] surprise 驚いて立ち上がる.

**rise
|自|〖D〗 〖S〗《正式》(人などが)〔場所・姿勢などから〕立ち上がる(up)〔from〕《◆普通は stand up》;[SVC] …の状態で立ち上がる

rise from one's knees ひざまずいていた姿勢から立ち上がる

He rose from his chair to welcome them. 彼はいすから立ち上がって彼らを歓迎した《◆ rose in his chair は「いすに座っていた位置で立ち上がる」の意で, その場所を動かないことを表す》.

get up
[自] 〖D〗 起き上がる

She got up to protest. 彼女は抗議のために立ち上がった

He got up from his chair. 彼はいすから立ち上がった.

*leap
|自|さっと立ち上がる(up).

▲jump [spring, start] to one's feet さっと立ち上がる

stagger [struggle] to one's feet よろよろと[やっと]立ち上がる.

②[行動を起す]
**rise
|自|〖D〗 《正式》[SVM](人々が)〔人・政府などに反抗して〕立ち上がる, 反乱を起す(up)〔against, on, upon〕.

▲take up arms to revenge one's friend 友の仇(かたき)を討つために武器を取る[立ち上がる].

* * *
たちあがる【立ち上がる】
1 〔起立する〕 stand up; get to one's feet; rise (to one's feet); get up on one's feet; gain one's feet.

●立ち上がって出ようとする rise to go out

・いすからどっこいしょと立ち上がる heave oneself out of a chair

・すっくと立ち上がる spring [jump, leap] to one's feet; rise abruptly

・よろよろ立ち上がる stagger [totter] to one's feet

・ゆっくりと立ち上がる rise slowly to one's feet

・驚いて立ち上がる jump to one's feet in surprise

・やっと立ち上がる barely manage to get [struggle] to one's feet

・立ち上がらせる raise sb from his seat; raise sb to his feet.

2 〔活力を取り戻す〕 recover one's energy [vitality]; bounce back.

●彼は失意のどん底から立ち上がった. He picked himself up from the slough of despair.

・打たれてもまた立ち上がるしたたかさが必要だ. You need the resilience to bounce back when you've been hit.

3 〔行動を起こす〕 rise (up) 《against…》.

●立ち上がらせる arouse [stir up] 《against…》

・抗議運動に立ち上がる rise up for a protest campaign [in protest].

●彼女は難民救済のために立ち上がった. She rose to save the refugees.

・民衆が立ち上がって独裁政権を倒した. The people rose up and toppled the despotic government.

4 〔相撲で〕 stand up (from a crouch) to charge the opponent; rise (from a crouch) to grapple with the opponent.

●時間いっぱい, 両力士立ち上がりました. The time is up, and the wrestlers charge each other.

5 【電算】 〔起動する〕 start; boot.

●私のパソコンは立ち上がるのに何分もかかる. My PC takes minutes to boot up.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”